<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Teacher Talk</title>
	<atom:link href="http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog</link>
	<description>Teachers Helping Teachers</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Aug 2010 18:07:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>That’s Not Really Hard, So Why Don’t They Get it?</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/that%e2%80%99s-not-really-hard-so-why-don%e2%80%99t-they-get-it/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/that%e2%80%99s-not-really-hard-so-why-don%e2%80%99t-they-get-it/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 18:06:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard Firsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[comparative linquistics]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Firsten]]></category>
		<category><![CDATA[teaching tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[By Richard Firsten Retired ESOL Teacher, Teacher-Trainer, Columnist, Author Have you ever taken a course in another language? If you have, then you entered the realm of comparative linguistics without even realizing it. That’s because you would be subconsciously comparing how something is said in your native language to how it’s said in the language [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Richard Firsten" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/RichardFirsten.jpg" alt="" width="150" height="200" /><strong>By Richard Firsten</strong><strong> </strong><br />
<strong>Retired ESOL Teacher,  Teacher-Trainer, Columnist, Author</strong></p>
<p><strong> </strong>Have you ever taken a course in another language? If you have, then you entered the realm of comparative linguistics without even realizing it. That’s because you would be subconsciously comparing how something is said in your native language to how it’s said in the language you were learning. So, for example, if you learned some Spanish or French, you quickly realized that the typical place to put an adjective is after the noun in those languages rather than before the noun, as we do in English. And you realized that the English phrase <em>of the</em> or <em>of a</em> closely resembles the way a genitive phrase is expressed in Spanish or French, but that there’s no equivalent of the <em>–’s</em> in those languages. Voilà! Comparative linguistics!</p>
<p>So why, then, do many ESOL teachers end up pulling the hair out of their heads when trying to teach something so seemingly easy as the use of that <em>–’s</em>? Why do their students often drop that inflected form and say things like <em>the neighbor dog</em>? The reason may not be that the students are just poor language learners; it may be due to language interference. There are languages in which the proper way to form a genitive phrase like <em>the neighbor’s dog</em> is to say “the neighbor dog.” This is something that would be useful for ESOL teachers to know so that they could anticipate the problem and hopefully nip it in the bud before the problem becomes fossilized.</p>
<p>To pursue this item a bit more as a case in point, let’s take a look at how this genitive phrase is produced in a few unrelated languages:</p>
<ul>
<li>In Amharic,      spoken in Ethiopia,      you’d say <em>the neighbor dog</em>.</li>
<li>In      Haitian Creole, you’d say <em>the dog      the neighbor</em>.</li>
<li>In      Arabic, you’d say <em>dog the neighbor</em>.</li>
<li>In      Cantonese, a form of Chinese, you’d say <em>neighbor the dog</em>.</li>
</ul>
<p>Aha! So it may very well be that it isn’t the fact that your students just don’t have the smarts to get it; it’s probably language interference with the structure of their native languages getting in the way that’s created this problem.</p>
<p>If you’re an EFL teacher, getting into comparative linguistics to make teaching certain grammatical points go more smoothly is relatively easy since just about all the students you have in any class speak the same language, the native language of the country you’re working in.</p>
<p>If you’re an ESOL teacher working in an English-speaking country with students from lots of other countries, the task of delving into comparative linguistics is more daunting, but definitely doable. You don’t need to become fluent in any of the languages spoken by your students. If you see that some or all of your students are struggling with a certain point of grammar, all you need to do is a bit of research into how that form is structured in their languages to see whether or not it may be creating a bigger problem to teach than you might have thought. And in those cases when a certain form <em>is</em> a big problem for certain students, you may find it useful to give them some comparative phrases in their languages and in English to show them how to switch from one way of communicating this to the other.</p>
<p>I guarantee that your students will be very impressed that you’ve familiarized yourself with something in their languages and can demonstrate how it crosses over from their languages to English. You’ll definitely win brownie points with them and, in addition, you’ll become a more effective teacher!</p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/that%e2%80%99s-not-really-hard-so-why-don%e2%80%99t-they-get-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dialogues for Beginners: Snooping at Techniques of “Non-ESL” Language Teachers</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/dialogues-for-beginners-snooping-at-techniques-of-%e2%80%9cnon-esl%e2%80%9d-language-teachers/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/dialogues-for-beginners-snooping-at-techniques-of-%e2%80%9cnon-esl%e2%80%9d-language-teachers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 18:29:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ela Newman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[dialogues for beginners]]></category>
		<category><![CDATA[Ela Newman]]></category>
		<category><![CDATA[teaching tips]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=530</guid>
		<description><![CDATA[By Ela Newman Instructor in Developmental Writing and in ESL University of Texas at Brownsville newjgea@aol.com The story below, which is almost twenty years old, is still worth a few chuckles to my friend and me, and it’s recently gained an additional value: this summer our recollection of an elementary school incident prompted not only [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Ela Newman" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/ElaNewman.jpg" alt="" width="150" height="200" /><strong>By Ela Newman</strong><br />
<strong>Instructor in Developmental Writing and in ESL<br />
University of Texas at Brownsville</strong><br />
<a href="../../blog/newjgea@aol.com">newjgea@aol.com</a></p>
<p>The story below, which is almost twenty years old, is still worth a few chuckles to my friend and me, and it’s recently gained an additional value: this summer our recollection of an elementary school incident prompted not only an expected giggle, but also an investigation, or rather a casual “snooping,” at some <em><span style="color: #000080;">p</span><span style="color: #000080;">ractices used </span><em><span style="color: #000080;">with beginning learners </span></em><span style="color: #000080;">by teachers of languages other than English<span style="color: #000000;">.</span> </span></em></p>
<p>Here’s what happened years ago:</p>
<p>We were beginning students of Russian, and during our second or third class meeting we were asked to prepare a telephone conversation which was to include some of the phrases we’d studied.  As you can imagine, our vocabulary was meager, and our confidence about acting out the conversation in front of a group of other 12-year-olds was definitely shaky.  We scrambled for ideas and put together the following lines (here translated into English):</p>
<p><span style="color: #000080;">- <em>Good day.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Good day.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Is your father at home?</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Yes.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Is your mother at home?</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Yes.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Is your brother at home?</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- No.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Thank you. Good bye.</em></span></p>
<p><span style="color: #000080;"><em>- Good bye.</em></span></p>
<p>We earned an F for this performance.  But get this.  It was a failure not because the dialogue was poorly prepared, but because it was never acted out!  The conversation seemed so painfully and funnily unnatural that it threw us into a fit of inextinguishable snickering.  We stood in front of the class with our heads down and shoulders shaking, unable to speak.</p>
<p>This summer my friend asked, “<span style="color: #000080;"><em>You’re a language teacher.  Is it still common teaching practice to ask beginners who know, let’s say, ten words to create and act out dialogues?</em></span>”</p>
<p><strong>What can we learn about using dialogues in an ESL/EFL classroom from snooping into <span style="text-decoration: underline;">a textbook for beginning learners of Russian?</span></strong></p>
<p>Curious to see what dialogue-based tasks are used these days by teachers of Russian, I leafed through a textbook published recently for beginning learners.  Interestingly, almost all reading tasks and the majority of the speaking activities were based on dialogues in that book.</p>
<p>In spite of having a limited vocabulary and a minimal knowledge of grammar, users of this textbook are regularly asked to create dialogues.  How does that make sense?  <span style="color: #000080;">What makes their task possible and meaningful is that a clear, real context, together with a list of useful words and phrases, is provided</span>.</p>
<p>So, after studying possessives and “furniture” vocabulary, students maybe be asked to prepare a dialogue for this sort of situation: <em>You are in a new dorm.  Visit your neighbor.  Talk about your rooms.  Use these words: bed, table, desk, poster, curtain, lamp, sink, trash can, pillow, blanket</em>.</p>
<p>Even though students’ dialogues may be fairly short and simple, the context will allow for a certain authenticity, and the vocabulary list will provide a level of comfort for the often vulnerable beginner.</p>
<p><strong>What can we learn about using dialogues in an ESL/EFL classroom from taking <span style="text-decoration: underline;">a class for beginning learners of Modern Greek?</span></strong></p>
<p>In her article “Creative writing is Greek to me: the continuing education of a language teacher,” Diana R. Ransdell, an experienced ESL teacher, recalls a summer course she took in Modern Greek.  She concludes that the course not only helped her relate to her ESL students’ frustrations, but also provided “<em>first-hand exposure to new techniques</em>” which she later incorporated into her teaching (45).</p>
<p>One technique she remembers particularly well used creative writing. Before taking that course in Modern Greek, she “<em>had never once given a creative writing assignment to beginning students</em>” (43).  Typically, those tasks tend to be rather time-consuming and are generally given to students whose vocabulary is more extensive.  Later, however, because of her experiences as a language learner, she “<em>took steps to ensure that creative writing would be an integral part of future teaching</em>” (44).</p>
<p>As a beginning student of Modern Greek, she was asked to compose a creative story, which she wrote in the form of a dialogue. Because half of the vocabulary she knew at the time amounted to names of food items, the dialogue centered on the theme of food. In her dialogue she spoke to a vendor about the availability of watermelons, cherries, lemons, and bananas.  She writes: “<em><span style="color: #000080;">The experience gave me a sense of power because the words I had used &#8230; were no longer mere words.  Now they were <strong>my</strong> words</span></em>” (43).</p>
<p>So how should I answer my friend’s question about the currency of using dialogues with true beginners? Yes, it seems <span style="color: #000080;">possible and common enough to ask beginning language learners to create dialogues even if their vocabulary is limited</span>.  But perhaps to make sure that they don’t fail at this (like we did), we can be sure to <span style="color: #000080;">provide them with a truly realistic context and key vocabulary, and assure them that they will feel accomplished,</span> no matter how simple the conversation turns out to be.</p>
<p>Now I’m considering snooping into my colleague’s textbook, one for beginning learners of German.  I wonder what dialogue-based tasks they use in, let’s say, “Lektion 3.”</p>
<p>Ransdell, D. R. 1993. “Creative writing is Greek to me: the continuing education of a language teacher.” ELT Journal 47/1: 40-46.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/dialogues-for-beginners-snooping-at-techniques-of-%e2%80%9cnon-esl%e2%80%9d-language-teachers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Life Cycle of a Teacher</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/the-life-cycle-of-a-teacher/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/the-life-cycle-of-a-teacher/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 17:29:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tamara Jones</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Tamara Jones]]></category>
		<category><![CDATA[teaching profession]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=447</guid>
		<description><![CDATA[By Tamara Jones ESL Instructor, SHAPE Language Center, Belgium jonestamara@hotmail.com Do you remember those “The Life Cycle of the Frog” pictures we often had to study in science when we were kids? You know, “the egg to tadpole to tadpole-with-legs to frog” graph? Well, wouldn’t it be handy for ESL educators to study a graph [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft" title="Tamara Jones" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/TamaraJones.jpg" alt="" width="150" height="200" />By Tamara Jones</strong><br />
<strong>ESL Instructor, SHAPE Language Center, Belgium</strong><br />
<a href="mailto:jonestamara@hotmail.com">jonestamara@hotmail.com</a></p>
<p>Do you remember those “The Life Cycle of the Frog” pictures we often had to study in science when we were kids?  You know, “the egg to tadpole to tadpole-with-legs to frog” graph?  Well, wouldn’t it be handy for ESL educators to study a graph that shows the life cycle of teachers?  Tessa Woodward thinks so.  I was fortunate enough to watch her presentation, The Professional Life Cycles of Teachers, at the IATEFL (International Association of Teachers of English as a Foreign Language) 2010 Conference in Harrogate, England in April, and her comments really resonated with me.  Basically, she distilled several researchers’ observations about trends associated with years of teaching experience into an hour-long lecture which made me think about what I expect professionally from myself and what supervisors can reasonable expect from their teachers.</p>
<p><strong>The “Novice to Committed to Activist to Authority to Disengaged” Graph</strong></p>
<p>According to Woodward, who was citing Huberman (1989), there are usually 5 basic stages of a teacher’s professional life cycle.  Obviously, the time line varies from person to person and upon reaching one’s third year of teaching there is not a dramatic shift from stage 1 to stage 2, just as a tadpole’s new legs don’t just pop out on the Monday of their fifth week of life.  These are merely the trends Huberman observed.</p>
<ol>
<li> 1-3 years:  The novice teacher is usually overwhelmed and overloaded and struggles just to survive.  On the plus side, this is a stage of great discovery for teachers.  In this picture of the chart, I imagine myself sitting up in bed at midnight and cutting out an endless supply of flash cards.</li>
<li> 4 – 6 years:  This teacher has entered a period of stabilization in which they make a commitment to teaching (as opposed to “teaching so I can travel abroad”).    In this portion of the graph, I imagine myself considering my MEd options and pulling from a box of my favorite, “go-to” flashcards.</li>
<li> 7 – 18 years:  In this stage, teachers do what Woodward refers to as “pedagogic tinkering.”  This is a period of experimentation and activism; however, teachers at this stage are also at risk of burning out.  I am currently in my fourteenth year of teaching, so I don’t have to be too imaginative.  I see myself branching out to learn new teaching skills and excited about motivating other teachers to be involved in professional development.</li>
<li> 19 – 30 years:  This teacher has entered a time of serenity (the promise of this ought to keep many of us going!) and authority.  This teacher makes an excellent mentor; however, may tend toward a conservative rejection of innovation.  I imagine myself at this stage in kind of a serene yoga pose and being more confident in the class and with other teachers.</li>
<li> 31 – 40 years:  At this stage, teachers are becoming disengaged from the profession.  This can take a positive form of acceptance and an adventurous (“nothing to lose”) approach to new methodological trends.  Unfortunately, on the other hand, this teacher might be disenchanted or already mentally retired.  At this stage, I imagine (optimistically, maybe) I am motivated by the enthusiasm of my less-experienced colleagues and still interested in how research can inform my teaching.</li>
</ol>
<p><strong>Where are you?</strong></p>
<p>Where are you in “The Life Cycle of a Teacher” graph?  Are you the overwhelmed novice still spending hours creating materials?  If so, take heart!  If you commit to this profession, you will develop a rudimentary repertoire of teaching routines in just a few years.  All the time you are investing now will pay off!  If you are in the twilight stages of the life cycle, your less-experienced colleagues may benefit from your knowledge.  Consider being a mentor and/or sharing some of your materials.</p>
<p><strong>Where are your Teachers?</strong></p>
<p>However, although this graph is useful for teachers, in my opinion, it is even more useful for administrators.  If you look at your staff, do you see as much grey as brown or blonde?  Having a balance of more-experienced and less-experienced teachers can benefit your entire program, especially if you have a mentoring system in place.  Coupling experience with exposure to new trends in education can help all teachers to grow and stay positive.</p>
<p>Huberman, M.  (1989)  The professional life cycle of teachers, Teachers College Record, 91(1).<br />
Woodward, T.  (2010)  The Professional Life Cycle of Teachers, paper presented at IATEFL 2010, Harrogate, UK.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/the-life-cycle-of-a-teacher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Flexibility of Thought-Provoking Conversations</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/the-flexibility-of-thought-provoking-conversations/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/the-flexibility-of-thought-provoking-conversations/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 16:42:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard Firsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[conversation practice]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Firsten]]></category>
		<category><![CDATA[speaking]]></category>
		<category><![CDATA[teaching tips]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=460</guid>
		<description><![CDATA[By Richard Firsten Retired ESOL Teacher, Teacher-Trainer, Columnist, Author One of the many challenges that all teachers face is finding ways to keep the learning experience interesting and dynamic. A good way to do this in a language classroom is to introduce thought-provoking themes or topics that students will relish discussing. Not only are such [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft" title="Richard Firsten" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/RichardFirsten.jpg" alt="" width="150" height="200" /></strong><strong>By Richard Firsten</strong><strong> </strong><br />
<strong>Retired ESOL Teacher,  Teacher-Trainer, Columnist, Author</strong></p>
<p>One of the many challenges that all teachers face is finding ways to keep the learning experience interesting and dynamic. A good way to do this in a language classroom is to introduce thought-provoking themes or topics that students will relish discussing. Not only are such topics great for conversation practice, but they also allow for flexibility so that a teacher can apply them to focus on specific grammar points and writing assignments.</p>
<p>Here are two juicy themes that always get students thinking and discussing:</p>
<p><strong>In Exile</strong></p>
<p>Teacher speaking to class . . .</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>You were part of a group that tried to start a revolution in your country. You didn’t succeed and the government captured you and your group. A court has ordered that you and your group will be put into exile. You will be transported to an island where nobody lives. There are many animals and plants on the island that you can use for food, and there is a lot of fresh water. You will have to spend 15 years on the island as your punishment.</em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em> </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>You will have no way to communicate with the outside world: no radio, no television, no phones, and there is no electricity on the island. But the government will allow your group to bring ten items – only <span style="text-decoration: underline;">ten</span> – to the island to help you survive. You need to work together to decide which ten items you should bring to the island. You have 20 minutes to do this.</em></span></p>
<p>If you have a small group of students, treat this as a whole-class activity and let everybody discuss the topic together. As they suggest which items are important to take, list them on the board and let the whole group discuss the value or worthlessness of each item. Try to reach a consensus to create a final list of which items they will take. Make sure they clearly explain the reason they have suggested this item or that.</p>
<p>If you have a medium or large class, break the students into small groups, perhaps five or six students per group, with one student acting as the group secretary who will write down which ten items the group decides on. Walk around the room and eavesdrop on your students’ discussions. Help out if need be. When time is up, ask one person in each group to call out the list of items and write them on the board. Then compare the items in each group and have the class as a whole choose which ten items from all those lists should be the final list of things to take to the island.</p>
<p><strong>Who’s Most Responsible?</strong></p>
<p>Teacher speaking to class . . .</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>A young woman is married to a salesman who travels a lot on business. In fact, he’s almost never home. She’s very lonely. There’s a river that separates her town from one on the other side. While her husband is away on another business trip, she decides to go to the other town to have an adventure. She doesn’t want anybody in her town to know what she’s doing. To go to the other town, she decides to take a ferry across the river.</em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em> </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>When she arrives in the other town, she goes to a ____ </em>(You can fill in a place that will be appropriate for the backgrounds of your students. For example, you can say <em>a bar</em> or <em>night club</em>, <em>a park</em> or <em>an outdoor café</em>, etc.) <em>She meets a young man there, they talk and feel a natural attraction for each other, and later she goes with him to his apartment, where she spends the night. </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em> </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>The next morning, she remembers that her husband is coming home that day, and she panics. She must get home right away. She runs out of the young man’s apartment and makes her way back to the ferry. But there’s a problem. She doesn’t have enough money to pay for the ferry ride back to her town and the ferryman refuses to take her if she can’t pay. She runs back to the young man and asks him for money. He gets angry, thinking she’s really a prostitute, and throws her out. She begs the ferryman to take her and she’ll pay him later, but he refuses again. </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em> </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>The young woman knows that there’s a bridge over the river about a mile away from the ferry. Nobody uses that bridge because there’s a dangerous mentally ill man who lives under it. She doesn’t want to use the bridge because of the danger from the man under the bridge, but she’s desperate. She must get home. When the mentally ill man sees her start to cross the bridge, he thinks she’s the Devil who has come to hurt him, so he runs over to her, attacks her, and kills her.</em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em> </em></span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #333399;"><em>My question to you: Who is most responsible for the young woman’s death? Is it her husband, who was almost never home and made her feel so lonely? Is it the young man in the other town who wouldn’t give her the money to take the ferry back home? Is it the ferryman who refused to take her if she couldn’t pay him?</em></span><span style="color: #333399;"><em> Is it the mentally ill man under the bridge, who  killed her because he thought he was protecting himself from the Devil? Or is it  the young woman herself who is most responsible for her death?</em></span></p>
<p>Have the students discuss this question just as in the first discussion mentioned. Make sure they understand that they have to be able to defend their choices of who is most responsible for her death by giving convincing arguments.</p>
<p>Believe me, you’ll find your students get fully immersed in these discussions with lively, animated conversations. And if you choose to, you can create all sorts of exercises like open-ended sentences and modified cloze procedures based on these topics to practice specific grammar points. You can also have them work on short writing assignments to get the most bang for your ESOL buck.</p>
<p>Have fun with these and any other thought-provoking topics you come up with.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/the-flexibility-of-thought-provoking-conversations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Auxiliary Topics for Students’ Journals</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/auxiliary-topics-for-students%e2%80%99-journals/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/auxiliary-topics-for-students%e2%80%99-journals/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 20:12:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ela Newman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Ela Newman]]></category>
		<category><![CDATA[journal writing]]></category>
		<category><![CDATA[writing activity]]></category>
		<category><![CDATA[writing topics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=491</guid>
		<description><![CDATA[By Ela Newman Instructor in Developmental Writing and in ESL University of Texas at Brownsville newjgea@aol.com “I love black cats. I love black cats. I love black cats.” This is how one of my fellow EFL student’s English journal entry started, and continued.  The same line echoed on for an entire page, and, believe it [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" title="Ela Newman" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/ElaNewman.jpg" alt="" width="150" height="200" /><strong>By Ela Newman</strong><br />
<strong>Instructor in Developmental Writing and in ESL<br />
University of Texas at Brownsville</strong><br />
<a href="newjgea@aol.com ">newjgea@aol.com</a></p>
<p>“<em>I love black cats. I love black cats. I love black cats</em>.” This is how one of my fellow EFL student’s English journal entry started, and continued.  The same line echoed on for an entire page, and, believe it or not, that redundant block of sentences was actually submitted as a weekly journal assignment.  In all fairness, however, the prompt for the assignment, which read: “<em>Write on anything you’d like</em>.” (and which had been used all semester long) was sort of begging for it.  Perhaps not unexpectedly, that instructor’s journal entry comments showed little more creativity or compassion.  They took one of two forms- “<em>Interesting entry!</em>” or “<em>Thank you for sharing!</em>”.</p>
<p>I think that course must have set some kind of dye, because I had, as a learner of English, a kind of aversion to journal assignments afterwards.  Truth be told, I’ve had a kind of aversion to assigning journal writing as an instructor of English.</p>
<p>The big issue in my mind is <strong>how to make journal writing constructive. </strong>Some of the questions that have plagued me are:<strong> </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">“Do I grade them on those assignments?”</p>
<p style="padding-left: 30px;">“Do I really ignore even the most glaring mistakes?”</p>
<p style="padding-left: 30px;">“How often do I assign journal writing?”</p>
<p style="padding-left: 30px;">“Do I make specific in-text comments, or do I make one summary comment at the end, or do I make both?”</p>
<p style="padding-left: 30px;">“What topics do I use?”</p>
<p style="padding-left: 30px;">“Do I in fact have time to read and comment on all entries if journal writing is just one of many components of the curriculum?”</p>
<p>Though I’ve answered each of these questions more than once, I can’t say that I’ve come up with many usable conclusions.  I’m still very much in the middle of the process of discovering what works.</p>
<p>However, I have determined one rather surprising thing: my students, on the whole, value journal writing not only as a safe, personal, and meaningful monologue (or dialogue), but also as a potential learning tool.  I think this is positive, and helpful.</p>
<p>Students clearly appreciate <strong>not</strong> having their journal writing <strong>corrected</strong>, but they also seem to expect to be <strong>taught</strong>, <strong>directed</strong>, or <strong>challenged</strong>.<strong> </strong></p>
<p>Below are some <strong>alternatives</strong> to the prompt “<em>Write on anything you’d like</em>.”  As they must, they <strong>allow</strong> for the <strong>free flow of creative ideas</strong>, but they <strong>also</strong> <strong>direct</strong> students in one or two <strong>tasks</strong> as well as <strong>challenge</strong> them a bit.  I’ve substituted these topics now and then for prompts focusing on students’ narratives, responses to readings, or reflections on a theme.</p>
<p><strong>Task-oriented journal writing topics: I’ve asked students to&#8230; </strong></p>
<p style="padding-left: 30px;">1. imagine that a classmate did not quite understand the meaning of, let’s say, an idiom that I used in class and explain it to that classmate in writing, thinking about how <em>they</em> understood it, about what examples they would give to illustrate the meaning, and about what helped them memorize the phrase; or</p>
<p style="padding-left: 30px;">2. record progress on a group project they are working on, thinking about how much they have done, what the biggest difficulties have been, what aspects of the project have been fun or have given them a sense of pride; or</p>
<p style="padding-left: 30px;">3. re-read their first or second journal entry and select a few sentences which they consider a bit weak and improve those sentences, adding more details, replacing some words with more advanced or exact vocabulary, or rewriting with the use of a “freshly learned” sentence structure; or</p>
<p style="padding-left: 30px;">4. brainstorm and cluster ideas for their next paper, and ask me (in writing) any questions they have about that assignment; or</p>
<p style="padding-left: 30px;">5. look for a short text (story in the textbook, a brief article, a letter to the editor) and imagine that they are a co-writer, think about what they might add to the text, and create a paragraph that could be inserted into the text.</p>
<p>Last semester I informally polled my students to check which three of our task-oriented journal topics they’d suggest that I use with my students next semester.  The winners were&#8230; (drum roll&#8230; drum roll&#8230;): “help a fellow student understand some material”, “improve your old journal entry”, and “co-author an article.”  I’ll gladly be following their advice.</p>
<p>Do you assign journal writing in your classroom?  What works for you?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/08/auxiliary-topics-for-students%e2%80%99-journals/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Move Over Learning Curve!  Bring on the Learning Square!</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/move-over-learning-curve-bring-on-the-learning-square/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/move-over-learning-curve-bring-on-the-learning-square/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 18:47:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tamara Jones</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[learning process]]></category>
		<category><![CDATA[mastery]]></category>
		<category><![CDATA[Tamara Jones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=445</guid>
		<description><![CDATA[By Tamara Jones ESL Instructor, SHAPE Language Center, Belgium jonestamara@hotmail.com In the middle of a lesson about the second conditional, I was calling on students to check a routine grammar exercise from the text that they had just completed in pairs. One student, Guy, shared the correct answer and I praised him, “Well done!” At [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft" title="Tamara Jones" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/TamaraJones.jpg" alt="" width="150" height="200" />By Tamara Jones</strong><br />
<strong>ESL Instructor, SHAPE Language Center, Belgium</strong><br />
<a href="mailto:jonestamara@hotmail.com">jonestamara@hotmail.com</a></p>
<p>In the middle of a lesson about the second conditional, I was calling on students to check a routine grammar exercise from the text that they had just completed in pairs.  One student, Guy, shared the correct answer and I praised him, “Well done!”  At this, he assumed a slightly philosophical air and said, “Well, yes, it is correct.  But this is difficult when it is not in the book.”  In other words, Guy was making the complaint I have heard many time from students; filling in the gaps is (sometimes) easy, but remembering grammar rules when one is in the middle of a spontaneous conversation is an entirely different matter.  Guy and all the other students who have similarly grumbled are absolutely right.  This is usually the point in the semester when I dust off my handy Learning Square.</p>
<p><strong>The Learning Square?</strong></p>
<p>I learned about this depiction of the learning process from Linda Grant (2008) in her talk about how to teach pronunciation.  However, she said the chart was not her own invention.  Rather, it came from somewhere completely unrelated to English Language Teaching, and is applicable to mastering any new skill in general.  Once I get up on my little Learning Square soapbox, I remind students that if they are learning any new skill, it takes time.  For instance, if they decided to take up fencing out of the blue, they would go through a similar learning process as they are with learning another language.</p>
<p><strong>The Goal:  Unconscious Competence!</strong></p>
<p>The Learning Square looks like this:</p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="96" valign="top">Stage</td>
<td width="144" valign="top">Consciousness</td>
<td width="144" valign="top">Competence</td>
</tr>
<tr>
<td width="96" valign="top">4</td>
<td width="144" valign="top">-</td>
<td width="144" valign="top">+</td>
</tr>
<tr>
<td width="96" valign="top">3</td>
<td width="144" valign="top">+</td>
<td width="144" valign="top">+</td>
</tr>
<tr>
<td width="96" valign="top">2</td>
<td width="144" valign="top">+</td>
<td width="144" valign="top">-</td>
</tr>
<tr>
<td width="96" valign="top">1</td>
<td width="144" valign="top">-</td>
<td width="144" valign="top">-</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>My explanation (which I must caution might be a distortion of what Linda Grant said two years ago) goes like this:</p>
<ul>
<li>When a student is just beginning to learn new target language (for instance the second conditional), he/she doesn’t know the rules and can’t correctly use the target language.  This is <strong>stage 1</strong>.</li>
<li>After a while, the student learns the rules, but still has trouble using the target language accurately in either written exercises and/or conversations (<strong>stage 2</strong>).  This is the stage Guy is at, in my opinion.  He knows how to form the second conditional (<em>if</em> + simple past + , +<em> would</em> + base), but he still has questions when he does his homework and he has trouble remembering the form in the less controlled conversation activities I assign in class.  (For example,<em> If your house was on fire, what one item would you save?</em>)</li>
<li>The<strong> third stage</strong> is reached when the student is consistently accurate whenever he/she is thinking consciously about the grammar rule.</li>
<li>The<strong> fourth</strong>, final and most coveted<strong> stage</strong> is when the student uses the target language correctly without thinking about it, or unconscious competence.</li>
</ul>
<p><strong>Quality Input</strong></p>
<p>Progressing up the ranks from level 1 to level 4 depends on continuous quality input.  In terms of language learning, this could mean continuing to take ESL classes or it could mean listening to the radio or making English-speaking friends.  Of course, this square does not describe the learning process of ALL students.  Moreover, a student might be at a level 3 when it comes to the present progressive, but a 1 when it comes to the passive voice.  Also, a progression up the chart is never assured.  Even when they receive quality English input, we have all seen fossilized students who never progress past the second level; and there is no “schedule” by which the Learning Square operates.  One student may jump from 1 to 4 quickly, while another student might be stuck at a 2 for years.    However, the Learning Square helps students to see that even if they can’t master a skill completely within 2 or 3 lessons, there is still hope for them.  If they continue to receive quality input, at some point, they may find themselves unconsciously competently using the second conditional.</p>
<p>Grant, L.  (2008)  Teaching Pronunciation:  Meeting Individual Needs, paper presented at TESOL 2008, New York.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/move-over-learning-curve-bring-on-the-learning-square/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Go with the Flow: Yes or No?</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/go-with-the-flow-yes-or-no/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/go-with-the-flow-yes-or-no/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 16:36:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Richard Firsten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[language change]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Firsten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=451</guid>
		<description><![CDATA[By Richard Firsten Retired ESOL Teacher, Teacher-Trainer, Columnist, Author I taught ESOL for over 35 years before I retired, and over all those years I learned to enjoy the challenges of teaching grammar the most. There were rules. I taught the rules, sometimes directly and sometimes indirectly by example. There were right ways to say [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img class="alignleft" title="Richard Firsten" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/RichardFirsten.jpg" alt="" width="150" height="200" /></strong><strong>By Richard Firsten</strong><strong> </strong><br />
<strong>Retired ESOL Teacher,  Teacher-Trainer, Columnist, Author</strong></p>
<p>I taught ESOL for over 35 years before I retired, and over all those years I learned to enjoy the challenges of teaching grammar the most. There were rules. I taught the rules, sometimes directly and sometimes indirectly by example. There were right ways to say things and wrong ways. I figured I was teaching the right ways. I mean, I followed what was stated in textbooks and sometimes consulted what the “experts” had to say. I considered myself a teacher in the know, and did my best to pass on that knowledge to my students. Nothing was fuzzy back then. Now lots of things seem fuzzy.</p>
<p>Let me ask you something. As ESOL teachers, at what point do we decide to teach what a great many people really say rather than what textbooks tell us we should say? Since we have no arbitrators for English the way the French do with their Académie Française, when do we determine that we should teach our students a form or a term that isn’t found in our textbooks?</p>
<p>Here are some examples of the kinds of utterances I often hear made by quite a cross section of native English speakers, both educated as well as uneducated. Oh, and by the way, when you look over the following utterances, don’t think that just because one may sound more “hillbilly-like” than another that it hasn’t been said by an educated speaker:</p>
<ul>
<li>On <strong>December</strong> <strong>twenty-two</strong>, did you deliver the shipment as scheduled?</li>
<li>It was      a moment <strong>where</strong> I found myself      wondering if I was seeing things.</li>
<li>The      kids threw a surprise anniversary party for Frank and <strong>I</strong>.</li>
<li><strong>Me and him</strong> just couldn’t agree on      anything.</li>
<li>They      gave copies of the invoices to both Bob and <strong>myself</strong>.</li>
<li>We      couldn’t figure out where he was <strong>at</strong>.</li>
<li>Two <strong>coffees</strong>, please.</li>
<li>A: Would      you mind if I asked you a personal question? B: <strong>Sure</strong>. Go ahead.</li>
<li>If I <strong>knew</strong> he was injured, I would’ve taken him to the emergency room.</li>
<li>Your child just bit mine. Look at the <strong>teeth marks</strong> on my kid’s arm!</li>
<li>Because of his obesity, his heart <strong>is having</strong> to work harder than it should.</li>
<li>I’ll try <strong>and</strong>* get help.</li>
</ul>
<p>Not the way you’d teach those elements in bold face to your students, you say? I guess you’d go with the following instead or at least most of the following:</p>
<ul>
<li>December twenty-<em>second</em></li>
<li><em>when</em></li>
<li><em>me</em></li>
<li><em>He</em> and <em>I</em></li>
<li><em>me</em></li>
<li>n/a</li>
<li><em>cups of coffee</em></li>
<li><em>No</em>. or <em>Not at all</em>.</li>
<li><em>had known</em></li>
<li><em>tooth</em> marks</li>
<li><em>has</em></li>
<li><em>to</em>*<em> </em></li>
</ul>
<p>Am I right? Yet day in and day out, I hear native speakers say such utterances the way I’ve listed them above. Are we to consider so many people wrong? After all, isn’t it a rule of thumb in English that if enough people consistently say something a certain way, it becomes an acceptable alternative? And if it <em>is</em> an acceptable alternative, shouldn’t it be actively taught? There isn’t one thing I’ve listed that isn’t constantly said by a very large number of native speakers on a daily basis.</p>
<p>And then there are some cultural issues that influence the way we speak. For example, when I was a kid, I was taught that in business or polite conversation, I should address a person with the appropriate title (e.g., <em>Mr.</em>) and that person’s last name. At a certain point, that person might tell me to call him or her by the first name instead, or I might ask if I could do so. Nowadays, mostly with salespeople, it seems they immediately go for using my first name, and I really find that objectionable. In a business situation especially, I feel the distance created by using the title and last name is appropriate, and I also feel it shows more respect to me if I’m addressed as <em>Mr. Firsten</em> rather than <em>Richard</em>. Is it just me? Am I that much of a throwback to an earlier era?</p>
<p>On top of that, at least in my part of the country (Florida), I’ll often be addressed in a similar situation as <em>Mr. Richard</em> instead of <em>Mr. Firsten</em>. That drives me nuts, and I immediately counter by telling the person I’m Mr. <span style="text-decoration: underline;">Firsten</span>. Does that ever happen to you? And if it does, do you accept it? Do you like it?</p>
<p>The point is, so many people use those alternative grammatical forms or ways of addressing people in business situations that I wonder if we have an obligation to address those alternatives in our lesson planning.</p>
<p>What’s your opinion on these subjects? <span style="text-decoration: underline;">You</span> tell <span style="text-decoration: underline;">me</span>. I’m sure everybody who reads this piece will have an opinion, and I’m sure everybody who reads this piece will be interested in learning what everybody else has to say. Okay, folks, go for it! Click on the word “Comments” and tell us what you think. I myself am really anxious to hear what you’ve got to say on this very perturbing issue.</p>
<p>*Yes, I know that you may think there’s nothing “wrong” with saying <em>I’ll try and get help</em> instead of <em>I’ll try to get help</em>, but put <em>try</em> in any other form and <em>and</em> doesn’t work. For example, would you accept <em>I’m trying and getting help</em> or <em>I’ve tried and gotten help</em>? Hmm . . . So if it’s not right in those forms, why would you consider it right in that one form?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/go-with-the-flow-yes-or-no/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Playing Games, Part 4</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/playing-games-part-4/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/playing-games-part-4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 21:21:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dorothy Zemach</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Dorothy Zemach]]></category>
		<category><![CDATA[fun]]></category>
		<category><![CDATA[games]]></category>
		<category><![CDATA[group work]]></category>
		<category><![CDATA[materials development]]></category>
		<category><![CDATA[teaching tips]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[By Dorothy Zemach ESL Materials Writer, Editor, Teacher Trainer Eugene, Oregon Email: zemach at comcast dot net Concentration Many students will already know this classic matching game, but even if they don’t, it’s not hard to explain. I use this game as a vocabulary review. Allow a good 45 minutes! And with the extension activities [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://azargrammar.com/teacherTalk/wordpress/wp-content/uploads/2010/06/DorothyZemach.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-392" src="http://azargrammar.com/teacherTalk/wordpress/wp-content/uploads/2010/06/DorothyZemach.jpg" alt="" width="150" height="200" /></a><strong>By Dorothy Zemach<br />
ESL Materials Writer, Editor, Teacher  Trainer<br />
Eugene, Oregon<br />
Email: zemach at comcast dot net</strong><strong> </strong></p>
<h2><strong>Concentration</strong></h2>
<p>Many students will already know this classic  matching game, but even if they don’t, it’s not hard to explain. I use  this game as a vocabulary review. Allow a good 45 minutes! And with the extension activities listed at the end, it can fill an hour. However, if the preparation is done the class before or as homework, it can be played in 20 minutes.</p>
<p>Students are divided into groups of  4-6. If time permits (here is the step that can be done as homework), each group  is given 20-25 words or allowed to choose words from their textbook or other source they have used. Words should be ones previously studied, however; this is a review game, not a teaching game. Students write a definition of the word or an  original sentence that exemplifies the word, with a blank line where the  word would go.</p>
<p>Example: the target word is &#8220;luxury&#8221;</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>For me, a cell phone is not a _____ . It&#8217;s an essential tool for my personal and professional life.</em></p>
<p>It’s important that you check each sentence or  definition to make sure it is correct and sufficient, since the group  will be drilling with these sentences.</p>
<p>When the definitions and sentences have been approved, students write the word on a small blank flashcard (I cut standard 3&#8243; x  5&#8243; file cards in half) and the matching definition or sentence on  another. The words are shuffled together, and the sentences and  definitions are shuffled together.</p>
<p>The cards are then laid face down in rows. If you are playing with 25  vocabulary words, then you will have 5 rows of 5 cards on one side of  the table for the words, and 5 rows of 5 cards on the other side for the  definitions and sentences.</p>
<p>A player starts by choosing, at random, one card first from the word  side and then one card from the definition/sentence side, and &#8212; here is the  important part! &#8212; reading each out loud. If they match, the player keeps  them and earns one point. If they don&#8217;t match, each card is returned to  the original position, and the next player draws two cards.</p>
<p>In some forms of this game, a player who correctly matches two items  wins another turn; however, I believe this method favors the stronger  students and gives them more practice, whereas it is really the weaker  students who need more practice, so I don&#8217;t allow it.</p>
<p>Inevitably, cards will be drawn again and again, even after their  matches have been seen before. This is the nature of the  drill &#8212; students are repeating and remembering, repeating and  remembering. It may take some supervision on your part to remind them to  say the words and definitions/sentences aloud each time, yet this is  the crucial step.</p>
<p>The game finishes when all cards have been matched.</p>
<p>If time remains in class, have students make two stacks of cards,  again keeping the words together and the definitions/sentences together.  First, have them take turns drawing a definition/sentence and recalling  the words (they should be pleasantly surprised by how easy this is!).  Then, have them take turns drawing a word and either recalling the  example definition/sentence or creating a new one.  This, too, is  usually pretty easy by this point.</p>
<p>Students of all ages and levels enjoy this game, and the advantage for you is that they will drill and drill until they really know the words, with minimal supervision on your part. You can even keep the games the groups have created to use with other classes (as long as those other classes are studying the same vocabulary, of course). Cutting out the preparation step means less practice for new groups, but does save the preparation time.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/playing-games-part-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colors: Beyond the Basics</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/colors-moving-beyond-the-beginning-levels-and-the-basic-hues/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/colors-moving-beyond-the-beginning-levels-and-the-basic-hues/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 18:19:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ela Newman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Ela Newman]]></category>
		<category><![CDATA[teaching tips]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[writing activity]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[By Ela Newman Instructor in Developmental Writing and in ESL University of Texas at Brownsville newjgea@aol.com Looking into my closet the other month, my best friend said that my clothes seemed “uninspired.”  She surveyed my blues, greys, and beiges with increasing dismay, and concluded that the colors of my clothes simply blurred into one another [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class=" alignleft" title="Ela Newman" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/ElaNewman.jpg" alt="" width="150" height="200" /><strong>By Ela Newman</strong><br />
<strong>Instructor in Developmental Writing and in ESL<br />
University of Texas at Brownsville</strong><br />
<strong>newjgea@aol.com </strong></p>
<p><strong> </strong>Looking into my closet the other month, my best friend said that my clothes seemed “uninspired.”  She surveyed my blues, greys, and beiges with increasing dismay, and concluded that the colors of my clothes simply blurred into one another on the shelves and hangers.  I’ve since been attending to color a bit more and I’m noticing all kinds of shades.  In fact, this summer I’m starting to get the feeling that the world’s colors are actually conspiring to awaken my sense of hue.</p>
<p>They have been revealing themselves almost relentlessly in all directions.  The oranges of poppies appeared between some train tracks I was watching.  Bold greens and striking yellows showed up in the embroidery of a tablecloth I saw at a folk culture center.  Subtly differing blues and whites emerged from an oil painting of a marine scene I viewed at a small museum.  I must say that I’m beginning to be energized a little by the “burst of hues” around me.</p>
<p>While it may still be a while before I buy a carnation-pink dress, I’ve been awakened enough to consider devoting a blog article to the use of colors in the language classroom.  So here it is.</p>
<p>Of course basic color terms are taught at beginning levels.  Students learn names of basic colors, describe the clothes someone is wearing, discuss living-room wall color preferences, and explore color idioms, color psychology, and so on.  Today, I’m thinking about what’s next, about <span style="color: #0000ff;">what “color activities” we can use with our <em>more advanced</em> learners</span>.</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>Mood:<span style="color: #800080;"> <span style="color: #3366ff;">Modifying Color Names</span></span></strong></span></p>
<p>This exercise is one I created a few years ago for an intermediate group and it has since sparked enthusiasm among many of my students.  The activity employs two sets of cards: one set with the names of various colors and one set with words describing moods, attitudes, or emotions.  Working in pairs, students draw three color cards and one mood card.  They are then asked to write a very short narrative paragraph which portrays the selected mood. This should be achieved mainly by using other words to modify the names of the colors.  When the paragraphs are ready, students read them out and ask fellow students to guess the mood that the piece was meant to portray.</p>
<p>Here are the ideas of one pair of my students.  The color cards drawn were: <em>Orange</em>, <em>Yellow</em>, and <em>Brown</em>. The color phrases created were: “Mud Orange,” “Washed-out Yellow,” and “Cockroach Brown.” Can you guess the mood card they’d selected?  (Answer: “Dislike”)</p>
<p><span style="color: #800080;"><strong>Hues: <span style="color: #99cc00;">Categorizing Color Terms</span></strong></span></p>
<p>This activity is dictionary-based and it is intended for intermediate or advanced learners.  The key tool is a healthy list of descriptive color terms.  Terms like these can easily be found in the paint aisles of home improvement stores.  Some discretion is required here, however, since terms like “Death by Chocolate” and “Gypsy Bloom” are clearly meant to be catchy, not accurate.</p>
<p>Here’s the procedure: students are given a jumbled list of color terms.  Each term includes a word or phrase that is most likely unfamiliar to them.  They are asked to categorize the terms by related basic (or primary) color.  “Heirloom Lace” and “Parchment Paper,” for example, can be put together under “White.” “Wilted Chives” and “Parsley Sprig” may be placed under “Green.”  “Pot Clay” and “Trekkers’ Tan” would probably go under “Brown.”  To their benefit, most students consult a dictionary several times in order to complete the task.</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong><span style="color: #666699;">Color and Culture:</span> <span style="color: #ff0000;">Researching Color Symbolism</span></strong></span></p>
<p>Advanced learners often enjoy tasks similar in difficulty level to those assigned to students who are native speakers.  Research-based projects are of that type.  Students can, for example, be asked to investigate the symbolism behind certain colors in various cultures.  More specifically, they may be assigned to research “Green (or Blue, or White, etc.) in the Flags of the World,” or “The Colors of Weddings across the Globe.”  One plus to this kind of project is the necessity for students to locate authoritative sources, and on occasion those may take the form of a fellow student who has a different cultural background.</p>
<p>Any colorful thoughts?</p>
<p>P. S. I’m off to paint my toenails&#8230;.. Happy summer!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/07/colors-moving-beyond-the-beginning-levels-and-the-basic-hues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What does it Mean to be a &#8220;Good Teacher?&#8221;</title>
		<link>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/06/what-does-it-mean-to-be-a-good-teacher/</link>
		<comments>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/06/what-does-it-mean-to-be-a-good-teacher/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 19:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tamara Jones</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Tamara Jones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/?p=279</guid>
		<description><![CDATA[By Tamara Jones ESL Instructor, SHAPE Language Center, Belgium jonestamara@hotmail.com I was recently reading an old edition of The Globe and Mail, a Canadian newspaper, and I came across an article about offering merit pay to “good teachers.” Although this has been a topic of conversation in teachers’ lounges across the US for a few [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; border: 0pt none;" title="Tamara Jones" src="http://www.azargrammar.com/assets/imgs/blogSlideShow/TamaraJones.jpg" alt="" width="150" height="200" /><strong>By Tamara Jones</strong><br />
<strong>ESL Instructor, SHAPE Language Center, Belgium</strong><br />
<a href="mailto:jonestamara@hotmail.com"><strong>jonestamara@hotmail.com</strong></a></p>
<p>I was recently reading an old edition of <em>The Globe and Mail</em>, a Canadian newspaper, and I came across an article about offering merit pay to “good teachers.”  Although this has been a topic of conversation in teachers’ lounges across the US for a few years now, this particular article made me think.  Is Barack Obama right when he says “It’s time to start rewarding good teachers and stop making excuses for bad ones.”?</p>
<p><strong>Am I a “Good Teacher?”</strong></p>
<p>Even though I don’t teach in the public school system or even in North America, and this question is totally moot for me, I still had an immediate, visceral reaction to the headline.   My first reaction was, “Well, I think I am a good teacher, so yes, pay me more!”  But, as I read the article, I started to wonder what they mean by  “good teacher.”  In my context, ESL, does this mean teachers’ whose students learn more quickly?  Years of research has shown that there are so many other factors that influence language acquisition that it seems unfair to reward or punish teachers on that basis.</p>
<p>Does being a good teacher mean that students like the instructor and return week after week to class?  Student retention might have more to do with the motivation and future goals of the students than the joy they get from attending the class.</p>
<p>Does it mean being an expert in grammar and/or language acquisition?  Maybe that helps, but some of the least effective teachers I have ever observed were no slouches in the nuts and bolts of English language teaching.  So, how do I know if I really am a good teacher?</p>
<p><strong>According to <em>The Globe and Mail</em> …</strong></p>
<p>Research has been done in this area and, apparently, there are two resume-builders that aren’t necessarily indicative of skill as a teacher.</p>
<ul>
<li> We don’t have to have a Master’s Degree to be good teachers.</li>
<li>We don’t have to have been teachers for a long time to be good teachers.</li>
</ul>
<p>I agree with both, to an extent.  I know many, many teachers who excel in the ESL classroom but who don’t have an MEd.  However, as someone who reviewed resumes for a full-time teaching position, I believe that a Master’s degree shows a commitment to the field.  I also think that experience in the classroom has made me a better teacher. I just don’t think it is a given, especially if the teacher is burnt out.</p>
<p><em>The Globe and Mail</em> also reported some characteristics that <a href="http://www.teachforamerica.org/index.htm">Teach for America</a> found good teachers tended to exhibit.</p>
<ul>
<li>We need to have perseverance; apparently overcoming a personal or academic hardship in our own lives bodes well for us as teachers.</li>
<li>We need to take a cue from Madonna and periodically reinvent ourselves.  Okay, we don’t have to learn how to Vogue or do Pilates obsessively, but regular reflection on activities and lessons plans is a good idea.</li>
<li>We need to set high standards for our students and explain what they need to do to meet them.</li>
<li>We need to get the family involved.</li>
</ul>
<p>Obviously, Teach for America was referring to parental involvement in the public education system, but it seems to me that if a student (even an adult)  is going to be really successful in their language learning, the rest of their family needs to be on board.  Now, I have never called a student’s family, but making the student aware of the demands language learning may take on their time outside the class and the impact this might have on their family is a step in the right direction.</p>
<p><strong>What do you do to be a “Good Teacher?”</strong></p>
<p>I think I am a good teacher when I can explain something clearly to my students, when I am prepared for class and when I know the subject matter.  I spend a lot of time reading articles and attending conferences to learn new teaching techniques and more about language acquisition.  I know I will never be “done” learning how to be a “good teacher.”  (Would you want to go to a doctor who had “finished” learning how to be a doctor and no longer read medical journals or followed current research?)  I was recently asked by a student’s husband if I thought teaching was easy.  My answer is that anyone who thinks it is, probably isn’t a very good teacher.</p>
<p>What do you think?</p>
<p>Anderssen, E.  (2010)  <a title="Should Canada offer merit pay to teachers?" href="http://www.theglobeandmail.com/news/national/should-canada-offer-merit-pay-to-teachers/article1458317/">Should Canada offer merit pay to teachers?</a> <em> The Globe and Mail</em>, February 6, 2010.  (http://www.theglobeandmail.com/news/national/should-canada-offer-merit-pay-to-teachers/article1458317/)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://azargrammar.com/teacherTalk/blog/2010/06/what-does-it-mean-to-be-a-good-teacher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
